miércoles, 8 de mayo de 2013

[LINE] 130508 Actualización de JYJ Naver LINE: Mensajes de audio de JYJ para el día de los padres



[TRAD] Aquí están las series de-mensajes ~ BByong!



[TRAD] Tada…¡¡Comienzan los mensajes de voz!!





[TRAD] Hola a todos soy Jaejoong. Todos están saludables ¿Verdad? Yo estoy muy saludable. Mm.. A todos, los amo. Haré 5 porque 6 es un poco difícil. (N/T: Aquí él está haciendo una broma con ‘Saranghaé. El Sa en Saranghae también significa 4, así que él está diciendo que puede hacer 5, un poco más que 4, pero no hasta 6)

Solamente los amaré a ustedes de ahora en adelante. Todos los amo~ (N/T: Él dijo ‘ los amo’ en una forma super aegyo/adorable)





[TRAD] Ah, es el día de los padres ¿Verdad? es el día de los padres así que ¿Todos han dado a sus padres un agradable obsequio o les han dicho ’Los amo’ y ‘Gracias’? por favor háganlo y digan todo lo que no han podido decir durante este tiempo. Seria agradable sí los padres de todos pudieran sonreír todo el día y las familias de todos pudieran compartir expresiones calmadas entre sí. Por favor amarse unos a otros y quiero agradecer a los padres de todos. Gracias a los padres de cada uno por tenerlos. Porque ustedes, los hijos de sus padres, existen, podemos recibir tanto amor y hacer nuestras actividades con determinación. Gracias.





[TRAD] Hola a todos~ soy Yoochuuuun~ ¿Han estado bien? Mm..el clima es realmente cálido. La diferencia de temperatura diaria es grande así que por favor tengan cuidado de no agarrar un resfrió (N/T: Refiriéndose a la diferencia entre la temperatura en la mañana/noche y durante el día.)

[TRAD] Es el día de los padres así que den a sus padres claveles (N/T : Tradicionalmente se da a los padres en el día de los padres) y les dicen que vivan mucho y saludables. Seria bueno sí pudiera encontrarme con ustedes de una manera más cerca pronto. Por favor estén saludables y voy a rezar para que solo cosas buenas les sucedan a todos. Yeah~ De todas formas gracias.





[TRAD] JS: Hola a todos soy Kim Junsu.
Oh~ el clima es tan agradable últimamente ¿Verdad?
Es una cálida primavera
Todos están saludables ¿Verdad?

YC: Junsu yah. Cállate

JS: Estoy preguntando sí todos están saludables así que ¿Que pasa con ese ‘Cállate’??
Todos están saludables ¿Verdad?
Ah~ Quiero estar con todos de nuevo.
Dentro de poco, planeamos encontrarnos con todos con buenas noticias así que por favor esperen un poco más hasta ese momento.
En este hermoso día..

YC: Junsu yah. Cállate

JS: Este hermoso día..
Estoy diciendo este hermoso día así que ¿Qué pasa con el ‘Cállate’?
Espero que todos puedan ir a un agradable paseo en este hermoso día.

YC: ¿No puedes ser tú-deuli? ¿Solo yo? (N/T: YC está haciendo un juego de palabras. Na significa Yo’ y Neo significa ‘ Tú’. Salir es na-deuli así que YC está preguntando porque no puede ser neo-deuli)

JS: Incluso el río Han cerca es agradable.

YC: ¿Y aquello que viven en los suburbios?

JS: Será incluso más agradable sí ellos pueden venir al río Han.

YC: Eiii~~

JS: Sí vienes al río Han, deténganse en la casa de Micky, les doy permiso de tomar fotos. Gracias a todos y sí Micky les pide que dejen de sacar fotos desde afuera, entonces úsenme de excusa. Gracias ~

YC: No está bien ir al frente de mi casa, me enojaré.

JS: Gracias, está bien. Gracias a todos.

YC: Realmente me enojaré

JS: Gracias~~

JS: Todos por favor vayan de paseo.

YC: ¿A dónde? ¿Dónde?

JS: ¿El río Han es agradable?

YC: ¿No puede ser en el centro de eso?

JS: ¿No están floreciendo las flores de cerezo ahora?

YC: Todas las flores de cerezo se han caído.

JS: ¿Todas se han caído? entonces vayan a algún lugar que todavía haya flores de cerezo o un lugar que simplemente este vació. [N/T: JS dijo una broma de tomar a caídos como 'perder (졌어요)'. Así que es como decir 'Vayan a algún lugar dónde los cerezos ganar o empatar'. via @XIA_Chocolat]

YC: ¿Como has estado recientemente?

JS: Mi estado recientemente…la tierra..

YC: Si si si

JS: Gira

YC: Oh~

JS: La tierra..

YC: Gira

JS: Gira..sin ningún cambió en los últimos miles de cientos de años…gira. Mi vida también..

YC: Es frustrante ¿Cierto?

JS: A estado girando por 28 años. Frustrante no~ Girando

YC: Guerra de acoso.

JS: La rotación es agradable y las tortillas/panqueques de papa dulce son agradables y las tortillas/Panqueques de papa también son buenas. (N/T: Junsu aquí está haciendo un juego de palabras con la palabra – jeon. Rotación y las dos tortillas todas terminan en -Jeon)

YC: Realmente voy a echarte

JS: Euhaha~~ Recientemente Micky-sshi está ..

YC: Que ¿Micky-sshi? hahaha ha pasado mucho tiempo desde que he escuchado Micky-sshi.

JS: Tú imagen hoy me hace querer decir Micky.

YC: Siempre es Micky Micky en los juegos, ¿no es así?


JS: ¿Tú juegas? por favor deja de jugar.

YC: Perdón… ¿No jugamos juntos?

/YooSu riendo/

JS: Yo…que..si…es cierto.

YC: ¿Ahhh que?

JS: Micky parece loco. /YooSu riendo/

hoy todos..y ah ¿ustedes saben? La tierra…¿creen que podemos ver detrás de la luna? Nunca lo hemos visto…Los humanos

YC: Eso es cierto

JS: ¿Porque es eso?

YC: No podemos verlo.

JS: ¿Cual es la razón?

YC: La luna no se mueve

JS: La tierra gira pero la luna solo nos nuestra un lugar ¿Verdad?

YC: Sí

JS: Simplemente de ese modo, nosotros (les mostraremos) solo un lugar…

YC: ¿De que estás hablando? ¿Solo mostraremos un lugar?

JS: Ah ¿Es raro? Ah todos..Ah..

YC: Ah quieres decir siempre constante…

JS: Eso es correcto así es.


YC: Quisiste decir que solo les mostraremos una imagen constante trabajando duro, ¿Verdad?

JS: Sí, quise decir que mostraremos una imagen constante y no uno que cambie.

YC: Ah un significado profundo


JS: ¿De que consiste nuestro sistema solar? /Risas/

YC: ¿Qué le pasa a este chico? ¿Qué le pasa a este chico hoy?


JS: Ah a este chico le gusta la geografía (N/T: Literalmente, Junsu dijo ‘me gusta el estudio de la tierra’ )

YC: Ah ¿De verdad?

JS: ¿Crees que hay extraterrestres ?


YC: Sí creó que existen

JS: ¿Porque?

YC: Creó que es simplemente una perdida de espacio sí somos solo nosotros quienes vivimos en la tierra

JS: Por supuesto que solo somos nosotros quienes viven en la tierra….el universo…

YC: Creó que es una enorme perdida de espacio sí solo somos nosotros quienes vivimos en el universo.

JS: ¿Estás lineas no son de una película?

YC: Sí la película ‘Contact’

JS: Ah yeah, esa.

YC: La viste con entusiasmo ¿Verdad?

JS: Fue muy interesante así que en ese momento, cuando era joven, estaba muy conmovido. Sin embargo, No creo que existan los extraterrestres.






Fuente y trad al español: JYJTres
Compartido por: All About JYJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario