domingo, 24 de febrero de 2013

Lyrics - Kim Jae Joong (김재중) - One Kiss (Hangul, romaji, español)


One Kiss
Born free , sadly, but one kiss one heart
Born free , sadly, but one kiss one heart
Nacer libre, tristemente, pero un beso, un corazón,


쳐진 이 숨에 맞춘 one kiss
chyeojin i sume matchun one kiss
Con una respiración lenta, compartimos un beso.

복잡함 속에 감긴 눈에 느껴진
bokjapham soge gamgin nune neukkyeojin
Lo siento con mis ojos cerrados en este complicado sentimiento

Oh I’ll try to show you
Oh I'll try to show you
Oh trataré de mostrarte

자유로운 세상
jayuroun sesang
Un mundo libre

Why didn’t come my way?
Why didn't come my way?
¿Por qué no viniste por mi camino?
늦진 않았나?
neutjin anhanna?
¿No es demasiado tarde?

침묵 속 my away, 좁아진 기로에 날갤 달아 준
chimmuk sok my away, jobajin giroe nalgael dara jun
Dentro de mi silencio, mi distancia. En los cruces estrechos, me pusiste alas

천국으로 가는 길 보여준 그대
cheongugeuro ganeun gil boyeojun geudae
Me mostraste la manera de ir al cielo

나로 태어나 알 수 없었던, 흔한 키스와 거친 심장이
naro taeeona al su eobseotdeon, heunhan kiseuwa geochin simjangi
Porque nací como yo, no podía saber cobre ese beso común y este rudo corazón

감춰있었던 기억의 출구를 알려준 나의 그대
gamchwoisseotdeon gieogui chulgureul allyeojun naui geudae
Querida, me enseñaste la salida a los recuerdos ocultos

I’m feeling oh my way?
I'm feeling oh my way?
¿Estoy sintiendo oh mi camino?

늦진 않았나?
neutjin anhanna?
¿No es demasiado tarde?

침묵 속 my away, 좁아진 기로에 날갤 달아 준
chimmuk sok my away, jobajin giroe nalgael dara jun
Los estrechos cruces, me pusiste alas

천국의 비친 그대비친 그대
cheongugui bichin geudaebichin geudae
El cielo brilla sobre ti, brilla sobre ti.

I’m feeling, one kiss, one heart * 2
I'm feeling, one kiss, one heart * 2
Estoy sintiendo, un beso, un corazón


Traducción al español: Tsukiko - All About JYJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario